Сръбският писател и издател Владислав  Баяц /1954/ идва в България за премиерата на две свои книги, отличени с престижни награди  -  "Хамамът Балкания" и "Книга за бамбука", едно от най-популярните произведения на Баяц. Срещата с автора е днес в книжарница "Хеликон - Витоша" от 18.30 ч. Книгите ще представи писателят Алек Попов, съобщиха издателите от "Сиела".

"Хамамът Балкания" печели международната награда "Балканика" и сръбската "Исидора Секулич" за най-добър роман на 2008 г. и наградата "Hit Liber Award" - за една от 10-те най-продавани книги през 2008 г. Действието на романа се развива в два исторически периода - през 16-и век и днес, както и на две географски пространства - в Мала Азия и в европейската част на Османската империя. Авторът реконструира живота и  образите на два от колосите на османското величие, по потекло  православни християни, следвайки житейския им път през драматичните исторически събития на 16-и век. През живота на главните герои Владислав  Баяц разкрива конфликта между Изтока и Запада, исляма и християнството, родолюбието и предателството, войната и дипломацията, рушенето и изграждането, любовта и омразата, отбелязват издателите.

Според познавачи "Книга за бамбука" прилича на японска рисунка с туш, която незабележимо потвърждава, че важните неща остават зад или извън езика и не могат да се изразят чрез  него. Творбата е необикновен роман в три части - "Книга за  бамбука", "Междусловие" - есе за разказаната история и истината  за бамбука, и "Речник" - с голяма разказвателно-енциклопедична  стойност.

Романът е интелектуално-поетично пътешествие в средновековието на Япония и Китай. Древната японска притча за  момичето, родено в бамбука, е само приказното начало на една полуизмислена, полуистинска история. Владислав Баяц, без излишен екстаз, води читателя през културата, етнографията и философията на дзен будизма на Япония. В маниера на добрата криминална история се редуват напрегнати ситуации и дворцови  интриги. На фокус е противопоставянето между светското и духовното, олицетворявани от жестоките борби за запазването на властта и заниманията с дзен будизъм и медитация в манастира.

Специфичното японско-китайско обкръжение въвежда в жанра на приказното. Авторът се спира и на детайли от всекидневието - чайна церемония, ритуално приготвяне на храна, разкрива значението на градината и природата за тази далечна философия на живот, на символиката в "триединството" на бамбука, сливата и бора, на изкуството на стрелбата с лък, изобразителното изкуство  сумие, японската драма "Но".

"Книга за бамбука" има номинации за роман на десетилетието в бивша Югославия, за наградата "The NIN Award" за най-добър роман на годината (1989) и други. Между европейските издателства, публикували романа, е  престижното френско издателство "Галимар".  Книгата се превежда сега на английски, чешки и полски.

Владислав Баяц е работил като журналист и преводач. Сега е заместник-президент на Сръбския ПЕН център. През последните години се занимава най-вече с писане и издаване на книги. Автор е на десет книги - шест романа, две книги с разкази и две книги с поезия. Неговите творби са преведени на няколко езика и са публикувани във Франция, Македония, България и Русия.

Владислав Баяц създава и управлява едно от най-големите издателства в Сърбия - "Геопоетика", което издава съвременни европейски автори. Сред тях са българските писатели Алек Попов и Георги Господинов. Издава също Орхан Памук, с когото  поддържа приятелски отношения.

Между многобройните отличия на Баяц са  наградата за хайку поезия през 1991 и 1993 г. в Токио, "Stevan Pesic" за най-добра проза (с разказ от "Геополитически басни"), наградата на фондация "Бранко Чопич" от Сръбската академия за изкуство и наука за най-добра книга през 1998 г. за "Друидът от Синдидун", обявен за най-добър роман на годината (1998) от "Вечерни новости", и други.