Отсега нататък Турция ще бъде наричана Тюркие в ООН, след като организацията се съгласи с официалното искане на Анкара, пише Би Би Си.

В нота, изпратена до Европейския съвет, Европейската комисия и Европейския парламент, Турция уведоми, че занапред официално следва да бъде използвано името "Тюркие". С изпратено от турския външен министър Мевлют Чавушоглу писмо до генералния секретар на ООН Антониу Гутериш Турция уведоми, че регистрира в ООН името си като "Тюркие" в чуждите езици.

Няколко международни органа ще бъдат помолени да направят промяната на името като част от кампанията за ребрандиране, започната от турския президент в края на миналата година.

"Türkiye (Тюркие) е най-доброто представяне и израз на културата и ценностите на турския народ", заяви Реджеп Ердоган през декември.

ООН твърди, че е направила промяната веднага след като е получила искането тази седмица.

Повечето турци вече наричат страната си Тюркие. Въпреки това англоезичната форма Turkey се използва широко, дори в самата страна.

Държавният телевизионен оператор TRT побърза да направи промяната веднага след като тя беше обявена миналата година, като обясни, че сред причините е асоциацията с птицата, която традиционно се свързва с Коледа, Нова година или Деня на благодарността – а именно пуйка (turkey). Други значения на думата в речника на английския език на Кеймбридж са още провал и глупав човек.

"Made in Türkiye" ще фигурира върху всички изнасяни стоки, а през януари стартира туристическа кампания със слогана "Hello Türkiye".

Този ход беше посрещнат със смесени реакции в интернет. Докато правителствени служители го подкрепят, други казват, че той е неефективно средство за отвличане на вниманието, докато президентът се подготвя за изборите през следващата година в условията на икономическа криза.

Не е необичайно обаче държавите да променят имената си. През 2020 г. Нидерландия се отказа от името Холандия. Преди това Македония промени името си на Северна Македония заради политически спор с Гърция, а Свазиленд стана Есватини през 2018 г.

Още по-назад в историята Иран се е наричал Персия, Сиам сега е Тайланд, а Родезия е променена на Зимбабве.

Име, споделено с птица

В продължение на години президентът Реджеп Ердоган настояваше за този ход, като твърдеше, че страната ще бъде по-добре представена с турското име, вместо да споделя една и съща дума с птица.

На различните езици обаче пуйка е и с различни имена – например на португалски е "peru", а на турски "hindi". Този факт се използва от много хора, за да критикуват решението на турското правителство, определяйки го като абсурдно. Други обаче са съгласни, че това ребрандиране е било необходимо.