Роберта Тронти е преводач към европейските институции от 16 години. Освен родния си италиански говори още шест езика, но казва, че българският ѝ е любим, защото харесва кирилицата.

Първата ѝ дума на български била „благодаря”. Торонти споделя, че за нея най-трудният звук за произнасяне е „Ъ”.

Вече четири пъти е била в България и всичко ѝ харесва: „Храна, вина, природа, хора, език, разбира се. Българите са много сърдечни и гостоприемни хора. Доматите – те са много вкусни”.

Изберете магазин

Разгледай онлайн нашите промоционални брошури

Цените са валидни за периода на акцията или до изчерпване на наличностите. Всички цени са в лева с включен ДДС.
Advertisement

Преводачката признава, че е имала други очаквания за България, но се оказало, че страната ни много прилича на Италия.

А най-важният момент, свързан с работата ѝ е когато преди месеци Бойко Борисов се среща с председателя на Европейския парламент Антонио Таяни: „И аз бях там и превеждах от български на италиански. Професионално това е много важен момент, но беше голям стрес”.

Преводачите, избрали български език в европейските институции, са близо 16. Единодушни са, че България е една от най-интересните страни в Европа.