Всеки грък в Атина има поне по двама приятели които са напуснали страната и търсят късмета си в чужбина. Професор Йоргос Плиос е декан на журналистическия факултет в Атинския университет.
От няколко години вече не полага усилия да спира студентите си: „Като Ваш професор, трябва да ви кажа да останете и да се постараете тук но на ваше място бих направил същото."Според Плиос зад гръцкото ОХИ или НЕ стои евро натискът за съкращения.
Созополис е толкова малък, че дори няма собствена секция и гласува в съседното село. Всички тук обаче са преселници от българския Созопол от 1925 година.
Семейството на Рейзи Диамандис - също. Затова решил преди време да потърси своите корени: „Моят братовчед се оказа кмет на Созопол и като го видях исках да плача, голяма радост”.
Рейзи е гласувал. „Дано не слизаме от Европа, не може без Европа”, уверен е той.
На обратното мнение е Лили. Тя е на 82 и също е потомък на българи от Созопол: „Мнозинството казва да, но ние казваме не”. Тя е е на 82 и помни малко думи.
Днес повечето анализатори обърнаха внимание на вида на бюлетината - отгоре пише „Не”, отдолу пише „Да”
И докато целият свят е вперил очи в Гърция, за Рейзи от Созополис нещата стоят така: „Вашето Созопол е по-хубаво, красиви къщи и улици”.
Той обещава, че каквото и да стане на референдума, никога няма да прекъсне връзката си с България.