Учебната година в босилеградското основно училище "Георги Димитров", е започнала в началото на септември. През последните 7 години там са открити паралелки от първи до седми клас, в които обучението се провежда на български. Учебници на роден език обаче има само за най-малките - от 1 до 3 клас, и търпението на родителите на по-големите ученици вече е изчерпано.
Стефан е ученик от българската паралелка в 7 клас. Баща му Александър е един от най-непримиримите с проблема родители. Стефан споделя, че любимият му предмет е географията. Имат учебник по предмета, но на сръбски език.
„Ето виждате, това е парадокс - това е предметът на български език, разрешен по конституция и по закона на Сърбия. Същевременно носи вкъщи книга на сръбски език, е как да стане, те децата са объркани, така не може да продължава, то това просто е обидно”, казва Александър Димитров.
Заради липсата на учебници на български, в час учителите превеждат от сръбски. Това губи време, и създава трудности.
„Понякога е по-лесно да кажа някоя дума на сръбски или на английски. Лошото е, че съм българка по рождение, а съм забравила български”, коментира Сотирка Божилова - преподавател в английски език в ОУ "Г. Димитров".
От училището се оправдават, че отговорността не е тяхна. „Получихме от министерството, където категорично казват, че в Босилеград е много малък, броят на децата, които учат български и е задължение на Националния съвет на българското малцинство да подготвят книгите”, обяснява Методи Чипев - директор на училището в Босилеград.
От Съвета на малцинството твърдят обратното.