17 дни след влизането на еврото - как приемат новата валута в малките населени места. Свикват ли хората да плащат в евро и как се промени живота им? Отговорите на тези въпроси потърсихме в историята на две жени - Пенка и Донка от ямболското село Търнава, които си помагат, за да преминат през трудностите.

Снимка: bTV

Пенка пазарува с лист в ръка, защото трудно пресмята левовете в евро. Въпреки това помага и на съседката си, която не се справя с новата валута. Днес е платила храната ѝ от социалния патронаж.

„Нали ти казвам, на баба Донка трябваше да дам 50 лева, да ѝ платя храната. Гледах, гледах, как ще е, то 50 лева става 100 лева - не става. Ориентирах се“, казва Пенка.

Донка живее отсреща. Двете жени са съседки и приятелки от деца. Донка изгубила мъжа си и сина си, а близките рядко идвали. Затова Пенка се грижи за приятелката си, която е сама - пазарува, плаща ѝ тока и носи храна.

Вече са взели първите пенсии в новата валута. Пенка следи дали Донка е прибрала еврото на сигурно място.

88-годишната жена получава минимална пенсия и трудно се ориентира в новата валута , затова Пенка ѝ обяснява:

Снимка: bTV

То си пише 20, ама не е 20.

Колко лева са?

Тя не ги знае още.

Не ги знам, никой досега не е дошъл да ми каже, еврото е - това толкова, това толкова.

Според полицията в Ямбол до момента не са засечени опити за измама или продажба на фалшиви банкноти. Екипите ежедневно са на терен в малките населени места. Пенка и Донка са убедени, че промяната изисква време

Последвайте ни за още актуални новини в Google News Showcase

Последвайте btvnovinite.bg във VIBER

Последвайте btvnovinite.bg в INSTAGRAM

Последвайте btvnovinite.bg във FACEBOOK

Последвайте btvnovinite.bg в TIKTOK