Едно от големите опасения на Европа е, че Москва ще вземе решение за нахлуване в Молдова. Лидерът на самопровъзгласилия се проруски анклав започна да използва определения като „фашизъм“ към правителството в Кишинев.
На този фон град Тараклия отбеляза в петък 209 години от основаването си. Два века от момента, в който първите български заселници се настаняват в бесарабските земи.
Тяхна потомка е и Лидия Гадараг, която е журналист в местното издание „Тук“.
Как се отразява войната в Украйна върху живота Ви в момента? Какъв е резонанса в Молдова?
За ситуацията тук и как се отразява войната в Украйна в Тараклия и сред жителите на регион Тараклия и в Молдова изобщо е много различна. Например в центъра на Молдова и на север възприятието на войната в Украйна е такова, че хората признават, че Русия е започнала тази война, че Русия е агресорът. В Тараклия и южния регион на Молдова е различно мнението и хората повече мислят, че Русия не е агресор, Русия защитава своите граници и както те казват „нашият, руският мир“ в Украйна.
Разбирам. Казвайки това, как етническите българи приемат случващото се в Украйна, например, притеснявате ли се, че Приднестровието може да се превърне в причина за военни действия толкова вече близо до вас?
Искам да Ви кажа, че смятам, че хората в Украйна, народът, украинците не са очаквали войната, която започва на 24 февруари и не вярват, че във войната може да стане нещо лошо, нещо страшно, някакво настъпление ще може да стане и в Молдова. Така мислят болшинството, повечето хора в Тараклия, истинските българи. Те мислят, че войната е далеко и не вярват, че такава страшна война се провежда редом до нас кажете дали ако и тя няма да е саксии тях тя тя ще е и не вярва, че и. Каква страшна война разхожда съвсем редом до нас.
А вие какво мислите, Лидия? Какви са вашите наблюдения, при положение, че „Роскомнадзор“ - това е руски надзорен орган, който следи да не се използва думата „война“ например в руските медии, е поискал от Вашата медия да свали статия, при положение, че Вие сте медия, която е в друга страна, в Молдова?
Тъй стана, Светослав, че нашето изданието изначално определихме, че това, което става в Украйна, което започна на 24 февруари - това е война и Русия нападна суверенна и независима държава. И за това писахме и разказвахме на своя сайт само за информация, дето можеше да се потвърди официално, от официални източници и от международно признати медии, каквито са Би Би Си и много други, но за съжаление, нашата аудитория, нашият народ в Тараклийски район не я признаваха и ние получихме много хейт и булинг в нашите страници, в коментарите. Последното, дето излезе, това беше уведомлението от „Роскомнадзор“ да свалим една от статиите за войната в Украйна, че носели недостоверна информация, дето предполага тероризъм и че нанася ущърб на безопасността на Руската федерация.
Естествено, ние тук в реакцията в редакцията приехме решение, че нищо няма да сваляме и „Роскомнадзор“ няма никакви законни основания да ни заставя да правим (нещо), но за съжаление, такова уведомление получи и нашият провайдър и провайдарът реши, че ще ни даде също уведомление, че ако до часове не свалим статията, те ще ни закрият сайта. Това и стана, след два дена, че като получим уведомление, че ще ни закрият сайта а и повече от 12 часа сайтът „Тук“ беше закрит.
Това е много интересно и много странно, защото все пак Вие се намирате в друга държава. Вие не сте в Русия. Все едно „Роскомнадзор“ да уведоми нашата медия или нашето предаване да свали репортаж или коментар на водещия или репортаж на колега, който е в Украйна. И как смятате да работите занапред? Това спря ли Ви да вършите своята работа?
Ние решихме този проблем. Ние сменихме провайдъра. Сайтът сега работи. Ние продължаваме да пишем за войната в Украйна и да казваме, че това е война и че Русия наруши суверенитета и независимостта на Украйна и премина нейните граници.
Притеснява ли Ви риториката, която чувате от Приднестровието от няколко дни за фашистки действия, решения от страна на правителството в Кишинев?
Повече от 30 години тази риторика се запазва. Така че да кажа, че мен лично не ме притеснява и все повече усещам, че това е провокация от Русия. Как мислят нашите хора? Мислят различно. Повече си мислят, че това, всичко, е подстрекателство на съседна Украйна.
Разбирам, абсолютно разбирам каква е картината, защото има много хора и тук, между които минава тази разделителна линия, но аз Ви благодаря за това, че казвате свободно мнението си и вършите работата така, както смятате, че правилата на журналистиката изискват да я вършите, защото вие сте истински журналист и няма никакво значение дали една медия е малка или голяма, защото един журналист или е журналист, или не.
А как съхранявате българското? Нека с това да завършим, защото все пак има над 80 000 етнически българи в Молдова, които вярвам, че гледат и нашето предаване и bTV.
Да, гледаме и следим всичките ваши публикации онлайн. И искам да кажа, че децата в школите (тук) учат български език, българска литература. Празнуваме празниците - български, както например беше, когато беше денят на града - свети Георги Победоносец. Много хора празнуват по българските традиции. Честваме много български празници - Деня на славянската писменост и Коледа. И се опитват тук нашите културни учреждения да показват българските традиции - как ходят да коледуват, разказват за различни празници.
Много Ви благодаря за това включване. Да си пожелаем да се видим лично в мирна Молдова, в мирна Европа съвсем скоро. Аз поздравявам всички българи, които ни гледат и в Молдова, и в Украйна, и в Западните покрайнини.