Андрю Ричардс, познат от Шоуто на Слави - "Добре дошъл в България", е проговорил на български след 9 месеца интензивни курсове, но и до днес продължава да се "сблъсква" с богатството на езика ни. И понякога сблъсък е точната дума. Също както медената питката, така и Андрю, тръгнал да опознае света. В България идва преди 5 години. Казва, че бил запленен от българския език.

Пак, съвсем случайно, съпругата си вижда първо на корицата на учебника, по който учил български език. Харесал я на снимката, издирил я. Срещат се очи в очи и след около година вече си имат и дете. Андрю е впечатлен от богатството на българския книжовен език и от мъдростта на българските пословици и поговорки.

„Има много хубави поговорки и това е моята любима част - гладна мечка хоро не играе или чужда кокошка патка ти се струва или... шамар да е аванта да е или беше аванта да е шамар да е”, казва Андрю Ричардс.

Сред толкова много мъдрости е научил и най-правилния начин да се учи чужд език - българският му върви най-добре на маса.

Моите български колеги много обичаха да сядаме на маса вечерта, да ме научат на жаргон, бъръ-бъръ сто чадъра, реазказва Ричардс.

Харесва България, заради добрите хора, културата, природата и заради многото празнични почивни дни.