Македонският трябва да стане един от официалните езици на Европейския съюз. Това пише в едностранна декларация от страна на Северна Македония, която ще бъде приложена към протокола от първата политическа междуправителствена конференция, съобщават местни агенции.
В декларацията се посочва още, че РСМ няма да приеме да обсъжда различно решение за македонския език от посоченото в преговорната рамка.
В едностранната декларация се отбелязва, че македонският литературен език е кодифициран през 1945 г. и се основава на диалектите, които са били разпространени на територията на днешна Република Северна Македония.
В декларацията се отбелязва, че „македонският език се определя като славянски език, попадащ в южнославянската група, който през вековете расте, развива се и се издига до наддиалектен, национален стандартен език на македонския народ“.
„Македонският език е признат от Третата конференция на ООН за стандартизация на географските имена, проведена в Атина през 1977 г. Македонският език се преподава в много катедри по славистика, във факултети и университети в цяла Европа и света. Дългогодишната му говорна и писмена традиция е неоспорим факт в лингвистичната наука. Литературата на македонски език е носител на международни награди и признания", пише още в текста.
Късно снощи министерството на външните работи разпространи декларация, че не признаваме македонския език. Няма нужда от преводач между София и Скопие е мнението на професора по българска диалектология и лингвистична география проф. Ана Кочева.
„Ние нямаме никакви обструкции по отношение на съвременното битие на държавния език на Северна Македония, но по отношение на историята на този език сме съвършено ясни, защото тази история по всички лингвистични белези е българска“, заяви проф. Кочева.
Очаква се Съветът на Европа да излезе с декларация, че признава нашето мнение, че езикът на югозападната ни съседка е прекодифициран български книжовен език.