Студенти разказват приказки на деца с увреден слух. Инициативата „Изиграй ми приказка“ иска да направи театъра по-достъпен за глухите деца. А сред драматургиите място заемат едни от най-популярните класически романи и приказки.

„Косачи“, „Златното момиче“ и „Котаракът в чизми“. Това са само част от заглавията, които радват ученици и учители от Специално училище за деца с увреден слух.

„Идеята за проекта Изиграй ми приказка се роди, всъщност той се раждаше доста дълго време и най-вече е фокусирано върху израстването и възможността на глухите деца да могат да гледат театър. Стигнахме до идеята, че е крайно време да започнем да работим в посока на това да развием проект, който от една страна да подпомогне образованието на децата и от друга страна да им покаже изкуството на театъра“, казва Албена Тагарева – организатор. 

Изберете магазин

Разгледай онлайн нашите промоционални брошури

Цените са валидни за периода на акцията или до изчерпване на наличностите. Всички цени са в лева с включен ДДС.
Advertisement

Учителите разказват, че литературата е сред предметите, които най-много затрудняват учениците с увреден слух.

„За нас е изключително важно като училище за деца с увреден слух да можем да предложим на децата варианти, в които те да могат да се развиват като пълноценни личности и всякакви възможности за комуникация. И вербален език, и жестов език, и възможности за достъп до изкуства и спорт, което пък е и нашата мисия. Досега това беше една група, която оставаше невидима предвид спецификата на проблема, който има и много трудно човек който чува разбира възприятието на човек който не чува“, заяви Севделина Джонгарска – директор на СУУУС „Проф. Д-р Дечо Денев“.

Снимка: bTV

Жестовият език в театъра обаче се различава значително от този в класната стая.

„В училище той е свързан с образователната система там да кажем, че е по-строг и така се придържаме към българския книжовен език. На улицата, когато е свободен и когато говорим за майчин жестов език, той е доста по-различен. Познавам жестовия език, който е преводен, но на сцената ние работим с художествен жестов език, който съвсем разширява формите на езика и всъщност докосва емоционално децата“, обясни Силвана Павлова – жестов преводач.

А най-развълнувани от постановките остават децата.

Организаторите подготвят нов сезон. Той ще започне през септември и ще включва още две пиеси.