Днес детският хор на Българското национално радио изпя химна на български език, но децата от хора с които говорихме казаха, че с удоволствие биха изпяли химна и на друг език.

"Според мен най-добре звучи на български. Все пак разкрива българската култура и традиция, но защо да не бъде преведен и на други езици. Да покажем какво можем", казва Венеция Нецова.

Европейският комисар Ян Фигел, е сред онези които за първи път разгледаха книжката с преводи на химна:

"Разбира се най-важното в нашето общуване е да се разбираме. Така, че важно е да гледаме на 23-те езика на бъдещия разширен Европейски съюз, не като на усложнение, а като на богатство от култури и механизъм, който демонстрира как различните нации могат да живеят заедно и да създадът едно много специално общество - Европейския съюз."

Част от мисията на Ян Фигел е да работи за добрата комуникация и взаимното опознаване на различните европейски култури.