Преди е било само гара Томпсън. А на гарата има плоча на майор Франк Томпсън.

В селото цари плурализъм и всеки има своя версия за това какво точно му се е случило на майора тук.

"Не е паднал със самолет. Той е спуснат със самолет при партизаните за връзка с радиостанция."
Това е по-достоверната история за представителя на английската мисия. В дома на кмета открихме изрезка от издаван в Своге вестник със снимка на майора, който не е паднал със самолет, а е заловен близо до селото.

И по този случай селото на брега на Искър се казва Томпсън.
Словото в Томпсън може да не е английско, но е свободно. Освен двете мнения за това какво се е случило с Франк Томпсън, в селото има и трета версия, която отхвърля първите две и не признава, че селото въобще има нещо английско.