Случаят "Спаска Митрова" не е приключен, а няма да бъде и последен. Именно това показва, че Скопие изключително се притеснява от отношението към България. Това заяви министър Божидар Димитров в коментар на случая Спаска Митрова, която вчера бе освободена от македонски затвор.
Това е част от цялостната ребългаризация, която се наблюдава в последните години, това са хора с българско самосъзнание и те са наши сънародници, коментира Димитров.
В момента предстои Спаска да си върне детето, след което те трябва да дойдат в България, където да бъдат прегледани и лекувани. По-късно Димитров заяви, че детето трябва да е при майка си още днес, съобщи БТА.
Лечението им ще се осъществи в правителствена болница.
Димитров потвърди, че лечението на Спаска се налага и заради полицейското насилие, на което е била подложена в затвора.
Министърът каза, че през цялото време България е водила изключително настоятелна, макар и тиха дипломация по отношение на властите в Скопие, както от страна на вътрешния министър Желева, така и лично от премиера, който два пъти е разговарял с колегата си Груевски. Въпреки това Спаска е освободена не по-рано, а в рамките на македонските закони.
Това е изключително нехуманно, но беше очаквано. В самата Македония няма осъдена жена по такъв казус. От тук нататък ще се види какво може да се направи, каза Божидар Димитров.
Само за последните няколко години около 20 000 македонци са поискали и получили българско гражданство. Само за септември месец те са 146. Днес ще бъдат разгледани още няколко молби, каза Димитров.
Целият разговор:
Водещ: Добро утро, г-н Димитров. (...) Следите ли ситуацията с нашата сънародничка?
Б. Димитров: Естествено.
Водещ: Мисля, че това е точното обръщение към Спаска Митрова.
Б. Димитров: Да, това е точното ни обръщение, тя е наша сънародничка, както и голяма част от гражданите на Македония. И точно това безпокои Скопие и затова предприема такива крути действия.
Случаят със Спаска Митрова не е нито първият, за съжаление едва ли ще е и последният. Тя преследва всеки изявил ярко българската си национална идентичност, тъй като смята, че това е главната опасност за държавата - ребългаризацията. Терминът не е мой, държа да кажа това нещо, а техен, ребългаризацията на националното съзнание на гражданите на Македония.
Водещ:Вчера обаче, така, излязоха наяве потресаващи факти от това, което Спаска каза и нейната майка за насилие, упражнено срещу нея, даже бих го нарекъл полицейско насилие на етническа основа, проявено срещу нея в затвора Идризово. Тя е в много, така, тежко дори физическо, ако щете, и психическо състояние.
Б. Димитров: Да, така е, така е.
Водещ: Ще има ли някакъв ответ, някаква ответна реакция от нашата ...
Б. Димитров: Благодарение на добрата работа на нашето външно министерство, на г-жа Румяна Желева, на пряко натоварения със случая г-н Марин Райков, ние всички тези неща ги знаехме. Но водени от една политика да не влошаваме отношенията, по пътищата на тихата дипломация се взимаха мерки Спаска Митрова. Първо, да бъде смекчен режимът в затвора спрямо нея от страна на официалните служители. Забележете, Спаска Митрова каза, че затворниците са били изцяло на нейна страна.
Водещ: Да.
Б. Димитров: Помагали са й и т.н. И това е показателно.
Водещ: Говорим за хора с униформи на македонската полиция.
Б. Димитров: Точно така, точно така. Имайте предвид, че беше свършена много работа, която остана в сянка. Бойко Борисов загатна за нея. Върху Скопие беше, наистина официално Скопие имам предвид, беше упражнен много сериозен натиск лично от страна на премиера.
Аз два пъти съм бил в кабинета му, когато той разговаря, и то още в началото на случая, разговаря със своя колега Груевски и с, как да се изразя, доста категоричен тон поиска незабавното й освобождаване. Същото правеше и външно министерство. (...) Но в края на краищата Спаска Митрова беше освободена не когато ние искахме, а в рамките на т.нар. "македонско законодателство".
Водещ: Точно така.
Б. Димитров: По тези въпроси доста нехуманно, между другото, нямащо нищо общо нито с т.нар. "копенхагенски принципи", нито с практиката в Европейския съюз, а и по цял свят. А, между другото, както разбрахме, и в самата Македония няма осъдена жена за такова престъпление, в кавички.
Водещ: Сега остава да й помогнем обаче да си върне и детето, защото очевидно, че македонските власти не са на нейна страна.
Б. Димитров: Да, да, да. Значи, взехте ми думата от устата. Аз искам да кажа, че не бива да смятаме случая за приключен. Случаят "Спаска Митрова" още не е приключен, докато не й бъде върнато детето и не им бъде позволено да дойдат в България, за да бъдат прегледани, за да бъдат лекувани, евентуално детето също. Ако си спомняте, е болно от асма. Приготвили сме всичко. Във Военна болница ген. Тонев заяви вчера, че ще я приеме...
Водещ: За лечение в София?
Б. Димитров: В София, разбира се.
Водещ: Ами, за съжаление, дотам ги докарахме нещата в 21 век, че нашите приятели и съседи, както най-меко мога да се изразя - македонците, ще трябва да изтегляме нашите граждани, хората с българско самосъзнание, за да ги лекуваме в София.
Б. Димитров: Не, те са много, те са много, г-н Бареков, над 20 000 в последните години, мога да ви дам една статистика, защото пък точно с това се занимавам, над 20 000 македонски граждани са получили българско гражданство, заявявайки, че се чувстват българи, само през септември 146 човека. Днес, петък, също има сесия, всеки петък има сесия на съвета (...) по българско гражданство, вероятно още няколко десетки.
Водещ: Благодаря.