Дипломатически гаф беляза първата среща между руския външен министър Сергей Лавров и американския държавен секретар Хилари Клинтън. Причината - грешка в превода, при това не във важен документ, а в малък подарък, който Клинтън беше подготвила за руския си колега.

Преди вечерята, която се състоя в луксозен хотел в Женева, Хилари поднесе на Лавров пластмасов червен бутон с надпис на английски и руски - "reset" и "перегрузка".

Клинтън: Преди нашата важна среща искам да ви подаря малък сувенир в израз на посланието, което аз и вицепрезидентът Байдън отправяме, а то е: "Искаме да рестартираме двустранните отношения".
Лавров: Да го натиснем заедно.

Клинтън: Дълго търсихме подходящата дума на руски. Смятате ли, че сме я улучили?
Лавров: Сгрешили сте. Трябва да бъде "перезагрузка", а тук пише "перегрузка", което означава "претоварване".
Клинтън: Няма да ви позволим да ни претоварите.

От Държавния департамент се кълняха, че не знаят кой носи вина за сбъркания надпис. Клинтън обаче е придружавана от диломати и служители от Белия дом, които са живели в Русия и всеки от тях би могъл да забележи грешката, отбелязва "Ню Йорк таймс".

Иначе срещата преминала в конструктивен дух, заявиха от Държавния департамент. Според Сергей Лавров, е настъпил подходящият момент да се поднови процесът по глобалното разоръжаване, след като Москва и Вашингтон дадоха признаци за сближаване на позициите по този въпрос.

Сред договорките от срещата е и изработване на план за подновяване на договора за съкращаване на стратегическите нападателни оръжия, който изтича през декември.