В края на миналата седмица законопроектът за опазване на чистотата езика на депутата от ГЕРБ Кирил Добрев разбуни духовете в българското общество. Дискусиите по темата обаче продължават.

„Това е закон на абсурда”, заяви директорът на Софийската опера и балет акад. Пламен Карталов. Ако бъде приет новият закон всички опери и мюзикъли трябва да се изпълняват само на български език, а имената на чуждите музикални формации и групи трябва да бъдат превеждани. Според акад. Карталов обаче добрата култура изисква задължително оперите и оперетите да се изпълняват в оригинал.

Според зам.-председателя на „Глас народен” Венци Мицов такива законопроекти, които предизвикват смях, се появяват, „защото няма кой да ги напише”. По думите му хората, които се занимават с култура, нямат свои представители в парламента, за да помагат при съставянето на подобни закони.

Парадоксално, оказа се, че именно законът за опазването на чистотата на българския език е пълен с елементарни правописни грешки.

„Хора, които не проявяват усет към езика си, не може да предлагат такъв закон”, заяви езиковедът д-р Владислав Миланов. Според него депутатите са научили вече да прилагат понятието „дрескод”, но не и че парламентарната трибуна изисква и добра езикова култура.

Вижте повече във видеото: