Фредерик Бегбеде: Чрез филмите мога да променям книгите си
Марина Евгениева посрещна френския писател при пристигането му в София
  • Последни
  • Най-четени

Коментари: 0
  • 0
    0
Федерик Бегбеде
Снимка: bTV

Определяният за скандален, противоречив, провокативен френски писател Фредерик Бегбеде е в София за откриването на единствения в света кино-литературен фестивал „Синелибри“.

Откриването на форума тази вечер ще е с филма „Идеалът“, който е създаден по романа на Бегбеде „Помощ, простете“. Режисьор и сценарист на филма е самият писател, който преди време филмира и романа си „Любовта трае три години“. Киноверсия има и книгата на Бегбеде „99 франка“.

Марина Евгениева посрещна френския писател при пристигането му в София.

- Кое е по-голямо предизвикателство за вас да пишете романи или да правите филми?
- О, да се правят филми, защото трябва да убеждаваш толкова много хора – продуцентът, хората с парите, актьорите. Много е изморително, но ми е приятно. Обичам да пиша сам в стаята си, но след това понякога ми харесва още повече, когато написаното стане реалност. Точно заради това обичам киното.

- Когато пишете роман представяте ли си как биха изглеждали героите от книгата във филм?
- Не, не. Аз просто пиша една история. Пиша за мен, разбирате ли? Пиша заради себе си, защото искам да бъда с хората от романа, да си представям историите им или пък просто да разказвам живота си. След това, понякога години по-късно, 10 години по-късно обикновено, както е в случая с „Любовта трае три години“ и „Идеалът“, изведнъж ми де приисква да разкажа същите истории в образ. Това е страхотно, защото имам шанса да поправя книгата, всъщност. Понякога променям някои неща, което няма как де се случи в живота на романиста. Не можеш да поправиш книгата си след като си я публикувал.

- Но защо променяте книгите?
- Понякога ми се иска да кажа нещо различно за същата история. Знам, че е странно, но съм го правил вече два пъти и е добре. Харесва ми. „Идеалът“ не е съвсем същият като книгата. Има нови герои, може би е има по-малко насилие, по-оптимистичен е, по-забавен. Различен е. Знаете ли, това е като да превеждам книгите си на японски, например. Наистина се получава нещо различно.

- Имате ли любим филм, създаден по ваш роман?
- Не, разбира се. Трудно ми е да избера измежду децата си... Но може би, като че ли „Идеалът“ ми харесва повече. Харесва ми сцената с партито, лудост е. Беше забавно да я направим и се надявам, че на хората тук ще им хареса.

- Работите ли по нещо ново?
- Да, сега пиша нов роман, който се надявям да бъде публикуван следващата година.

- Ще ми кажете ли малко повече за него?
- Не, това е тайна.  

  • 0
    0
Още по темата
0 Коментара
  • Най-старите отгоре
  • Най-новите отгоре